Edició facsímil del Llibre d'Evast e d'Aloma e de Blaquerna, son fill, conegut tradicionalment com Blaquerna, imprès a València l'any 1521 per Johan Joffré. L'humanista i lul·lista Joan Bonllavi, impulsor de l'edició, adaptà el català medieval de Ramon Llull al català del segle XVI. L'obra narra la biografia del protagonista des del seu naixement en el si d'una família burgesa benestant fins a la seva senectut dedicada a la contemplació. Seguint la vocació religiosa, Blaquerna inicia la recerca de Déu a través d'un viatge vital que el duu a ser monjo, abat, bisbe, papa i, finalment, ermità, l'estat de màxima perfecció espiritual segons l'autor. La intenció de Llull, que escrigué el llibre amb l'aparença d'una novel·la d'aventures per tal d'arribar a tota mena de públic, era oferir un model de vida cristiana a seguir. Considerada una obra cabdal de la nostra literatura, va exercir una enorme influència en la narrativa de l'edat mitjana i en els escriptors posteriors. L'exemplar a partir del qual s'ha fet aquesta edició facsímil es conserva a la Biblioteca de Reserva del Centre de Recursos per a l'Aprenentatge i la Investigació (CRAI) de la Universitat de Barcelona.