Carles Mulet Grimalt (Gata, la Marina Alta, 1953). Escriptor. Ha conreat tant la vessant creativa (narrativa i poesia), com lassaig i la col·laboració periodística. Pel que fa al gènere narratiu cal destacar Els mons dAixa (Ondara, 1981, premi Vila dOndara), Amarg com el sèver (València, 1983, premi Vila dAlaquàs), i Cossos i mossos (Barcelona, 1998, premi 25 dAbril de Benissa), a més a més de diversos relats breus en revistes literàries i en antologies, així com la traducció de La bona de lletra, de Rafael Chirbes (Gandia, 2018) Pel que fa a la poesia cal ressenyar la carpeta Crestalls de desig (París-Gata, 1986), Quadern de sal (Edicions 96, 2011), Viatjar descansa (Tres i Quatre, 2016; premi Senyoriu dAusiàs March de Beniarjó, 2015), Talismà (Denes, 2017, premi Manuel Rodríguez Martínez - Ciutat dAlcoi, 2017), Naixement dIslàndia (Tres i Quatre, 2019; premi Vicent Andrés Estellés dels premis Octubre 2018) i I tots els ulls oberts cap enfora (Edicions 96, 2021). Alguns poemes seus han estat inclosos en diverses publicacions periòdiques de caire literari i en antologies. També ha estat traduït a litalià, a dins Le voci di un popolo. Antologia di poeti valenziani (Edizioni dellOrso, 2018) i al castellà a lantologia Juntos cruzan un rio sin lecho. 10 poetas catalanes (Revista digital. Los poetas del 5, 2019). Com a traductor ha publicat el recull antològic 7 poemes de La parole en archipel, de René Char (LAiguadolç, núm. 40, tardor de 2012) i De la gran Safo soc parell, de Paul Verlaine (Edicions 96, 2019).